古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了谢逸《社日》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《社日》原文
《社日》
《社日》译文谢逸 雨柳渐渐叶,风溪澹澹纹。 清欢唯煮茗,甘旨祇羹芹。 饮不遭田父,归无遗细君。 东皋稼穑作,举趾待耕作。
雨中柳树叶子高扬,轻风吹拂,水面出现细细涟漪。
喧扰欢乐只是煮茶喝茶,最美的滋味只是煮芹为羹。
喝酒不赶上约请朋友喝酒的农民,回家不任何东西带给老婆。
水畔洼地恰是稼穑忙碌时辰,农民们抬脚下田正筹办起头农耕。
《社日》的正文
社日:现代祭奠土神的日子,分为春社和秋社。在社日到来时,公众会议竞技,停止各类范例的作社扮演,并个人欢宴,岂但抒发他们对削减天然灾难、取得丰产的杰出祝贺,同时也借以展开文娱。
风溪澹澹纹:轻风吹拂,水生细纹。
羹芹:煮芹为羹。
田父:依杜甫诗意,田父指约请朋友喝酒的农民。
细君:用西方朔典故,指老婆。
东皋:水畔洼地。
举趾:举脚,下田。
作者简介 谢逸(1068-1113),字无逸,号溪堂。宋朝临川城南(今属江西省抚州市)人。北宋文学家,江西诗派二十五法嗣之一。与其从弟谢薖并称“临川二谢”。与饶节、汪革、谢薖并称为“江西诗派临川四佳人”。 曾写过300首咏蝶诗,人称“谢胡蝶”。 更多古诗词的原文及译文: 1、“周邦彦《解语花·风销焰蜡》”的原文翻译 2、“李商隐《观灯乐行》”的原文翻译 3、“吴文英《点绛唇·时霎腐败》”的原文翻译 4、“柳永《木兰花慢·拆桐花烂熳》”的原文翻译 5、“欧阳修《采桑子·腐败上巳西湖好》”的原文翻译 |



