进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

元好问《台山杂咏》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-10-07 08:58 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了元好问《台山杂咏》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

元好问《台山杂咏》原文及翻译正文,诗意诠释

  《台山杂咏》原文

《台山杂咏》

元好问

东南天低五顶高,茫茫松海露灵鳌。
太行直上犹千里,井底残山枉呼号。
万壑千岩地位雄,偶从天巧见神功。
湍溪已风格雷恶,更在云山气象形象中。
山云吞吐翠微中,淡绿深青一万重。
此景只应天上有,岂知身在妙岑岭?

  《台山杂咏》的正文

  这句说站在五台山向北望去,天显得很低,而五台山的五个山顶却显得更高了。
 
  灵鳌:神龟。现代神话传说,渤海之东有大壑,下深无底,中有五仙山(瀛洲、蓬莱、住持、员峤、岱舆),常随波飘流波动。天主使十五巨鳌举头顶之,五山遂耸峙不动。此句描述松涛波浪,山顶如鳌头,以五仙山喻五台。
 
  井底残山:指诸山与五台比拟,如在井底。
 
  天巧:指自然构成的五台岩壑气象。
 
  神功:鬼斧神功,非人力所能及。
 
  湍溪:激流的河溪。风雷恶:描述水流声巨响如雷。
 
  翠微:翠绿的山峦。此句说云雾在翠绿的山峦间飘零出没。
 
  妙岑岭:释教传说中的最岑岭,这里代指五台山。

  作者简介

  元好(hào)问(1190年8月10日—1257年10月12日),字裕之,号遗山,世称遗山师长教师。太原秀容(今山西忻州)人。金代闻名文学家、汗青学家。元好问是宋金坚持期间南方文学的首要代表、文坛牛耳,又是金元之际在文学上继往开来的桥梁,被尊为“南方文雄”、“一代文宗”。他擅作诗、文、词、曲。此中以诗作成绩最高,其“丧乱诗”尤其着名;其词为金代一朝之冠,可与两宋名家媲美;其散曲虽传世未几,但那时影响很大,有提倡之功。有《元遗山师长教师选集》、《中州集》。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“辛弃疾《鹊桥仙·赠鹭鸶》”的原文翻译
  2、“高适《塞上听吹笛》”的原文翻译
  3、“杨万里《昭君怨·赋松上鸥》”的原文翻译
  4、“吴文英《双双燕·小桃谢后》”的原文翻译
  5、“秦观《念奴娇·太小孤山》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做