古诗词颠末时辰积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了白居易《暮江吟》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《暮江吟》原文
《暮江吟》
白居易 一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。 不幸玄月初三夜,露似真珠月似弓。 《暮江吟》译文
残阳反照在江面上,霞光洒下,波光粼粼;江水一半显现出深深的碧色,一半显现出白色。
最心爱的是那玄月初三之夜,露水像珍珠一样晶莹亮光,朗朗月牙形如弯弓。
《暮江吟》的正文
暮江吟:傍晚时辰在江边所作的诗。吟,现代诗歌的一种情势。
残阳:快落山的太阳的光。也指朝霞。
瑟瑟:原意为碧色至宝,此处指葱茏色 。
不幸:心爱。
玄月初三:夏历玄月初三的时辰。
真珠:即珍珠。
月似弓:夏历玄月初三,上弦月,其弯如弓。
冗长诗意赏析 全诗构想妙绝的地方,在于摄取了两幅美好的天然界的画面,加以组接。一幅是落日西沉、朝霞映江的灿艳气象,一幅是弯月初升,露水晶莹的昏黄夜色。二者分隔看各具佳景,合起来读更显妙境,墨客又在诗句中妥当地插手比喻的写法,使风景倍显活泼。因为这首诗渗入了墨客志愿阔别朝廷后轻松愉悦的束缚情感和特性色采,因此又使全诗成了墨客特定际遇下审美心思功效的艺术载体。 作者简介 白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟师长教师,本籍太原,到其曾祖父时搬家下邽,生于河南新郑。是唐朝巨大的实际主义墨客,唐朝三大墨客之一。白居易与元稹配合提倡新乐府活动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材普遍,情势多样,说话夷易浅显,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善医生。公元846年,白居易在洛阳去世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。 更多古诗词的原文及译文: 1、“辛弃疾《鹊桥仙·赠鹭鸶》”的原文翻译 2、“高适《塞上听吹笛》”的原文翻译 3、“杨万里《昭君怨·赋松上鸥》”的原文翻译 4、“吴文英《双双燕·小桃谢后》”的原文翻译 5、“秦观《念奴娇·太小孤山》”的原文翻译 |



