古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了薛涛《月》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《月》原文
《月》
薛涛 魄依钩样小,扇逐汉机团。 细影将圆质,人间几处看。 《月》译文
细月如钩,一每天变圆,恍如织成的团扇。
不论是轻轻细影仍是满月团栾,人间间又有哪儿的人在凝睇呢?
《月》的正文
魄:月始生或将灭时之微光
扇:传班婕妤《怨诗》:“新裂齐纨素,鲜洁如霜雪。裁为合欢扇,团聚似明月。”
作者简介 薛涛(约768~832年),唐朝女墨客,字洪度。长安(今陕西西安)人。因父亲薛郧仕进而来到蜀地,父亲身后薛涛居于成都。居成都时,成都的最高处所军政主座剑南西川节度使前后改换十一届,大多与薛涛有诗文来往。韦皋任节度使时,拟奏请唐德宗授薛涛以秘书省校书郎官衔,但因格于老例,未能完成,但人们却称之为“女校书”。曾居浣花溪(今有浣花溪公园)上,建造桃白色小笺写诗,先人仿造,称“薛涛笺”。成都望江楼公园有薛涛墓。 更多古诗词的原文及译文: 1、“孟郊《游终南山》”的原文翻译 2、“常建《戏题湖上》”的原文翻译 3、“张孝祥《水调歌头·泛湘江》”的原文翻译 4、“刘禹锡《柳花词三首》”的原文翻译 5、“纳兰性德《淡黄柳·咏柳》”的原文翻译 |



