进修力在线进修网

今后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

张孝祥《湖湘以竹车激水粳稻如云书此能仁院壁》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-10-08 13:18 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了张孝祥《湖湘以竹车激水粳稻如云书此能仁院壁》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

张孝祥《湖湘以竹车激水粳稻如云书此能仁院壁》原文及翻译正文,诗意诠释

  《湖湘以竹车激水粳稻如云书此能仁院壁》原文

《湖湘以竹车激水粳稻如云书此能仁院壁》

张孝祥

象龙唤不应,竹龙起行雨。
联绵十车辐,伊轧百舟橹。
转此大法轮,救汝旱岁苦。
横江锁巨石,溅瀑叠城鼓。
神机日夜运,甘泽高低普。
老农用不知,顷刻了千亩。
抱孙带黄犊,但看翠浪舞。
余涉及井臼,春玉饮酡乳。
江吴夸七蹋,足茧腰背偻。
此乐殊未知,吾归当教汝。

  《湖湘以竹车激水粳稻如云书此能仁院壁》的正文

  溅瀑叠城鼓:飞溅起的水重叠成兴起的城墙。瀑:喷起的水。鼓:突出;涨大。
 
  高低普:从高处普降上去。
 
  春玉饮酡(tuó)乳:春玉米喝了这水,乳头般的颗粒像喝醉了酒的脸一样红。酡,喝酒酡颜。
 
  七蹋:成天用人力踏的水车。蹋同踏。七:旧时分一日夜为十二个时候,凡是以卯至酉为昼,共七个时候,此处引伸为一成天。

  冗长诗意赏析

  永州山净水秀,溪流纵横。宋朝,各地便流行筑坝拦水,呈现了以腾涌之水为能源,以竹编叶扇动员装水竹筒的筒车车水灌地步,以致梗稻如云。墨客游永州,见到今后,赞叹之余,大加赞美,写下此诗。诗中活泼地描画了一幅筒车车水的异景、功力和丰产在望的田舍乐图。以江浙一带的脚踏水车比拟,赞美了永州丰硕的水利资本,表达了墨客由衷的惊喜之情。

  作者简介

  张孝祥(1132年—1170年),字安国,别号于湖居士,历阳乌江(今安徽和县乌江镇)人,卜居明州鄞县(今浙江宁波)。南宋闻名词人,书法家。唐朝墨客张籍的七世孙。张孝祥善诗文,尤工于词,其气概雄伟豪宕,为“豪宕派”代表作家之一。有《于湖居士文集》《于湖词》等传世。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“孟郊《游终南山》”的原文翻译
  2、“常建《戏题湖上》”的原文翻译
  3、“张孝祥《水调歌头·泛湘江》”的原文翻译
  4、“刘禹锡《柳花词三首》”的原文翻译
  5、“纳兰性德《淡黄柳·咏柳》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做