古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了苏轼《书李世南所画秋天景色二首》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《书李世南所画秋天景色二首》原文
《书李世南所画秋天景色二首》
《书李世南所画秋天景色二首》译文苏轼 野水整齐落涨痕,疏林欹倒出霜根。 扁舟一棹归那边?家在江南黄叶村。 人世斤斧日创夷,谁见龙蛇百尺姿。 不是溪山成独往,何人解作挂猿枝。
水岸边涨水后水落留下的陈迹整齐不齐,稀少的林木倾倒在地,显露白如秋霜的树根。
一叶扁舟缓慢地划着桨,它将要飘去那里呢?应当是回到江南的黄叶村。
人们拿着斧头终年不断地砍伐山上的树木,再也难见那龙蛇般弯曲的百尺身姿。
若是不是本身曾到过溪山中,见过挂满猿猱的树枝,又怎能晓得画上寒林奇崛的姿势呢?
《书李世南所画秋天景色二首》的正文
李世南:字唐臣,安肃(今河北徐水)人,工画山川。
落涨痕:涨水后水落留下的陈迹。
欹倒:倾倒。
扁舟:一本作“浩歌”。棹:外形如桨的荡舟器具。
创:砍掉。夷:削平。指对林木的危险。
成:一本作“会”。
作者简介 苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,本籍河北栾城,北宋闻名文学家、书法家、画家,汗青治水名流。苏轼是北宋中期文坛魁首,在诗、词、散文、书、画等方面获得很高成绩。文纵横恣肆;诗题材广漠,清爽豪健,善用夸大比喻,独具气概,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪宕一派,与辛弃疾同是豪宕派代表,并称“苏辛”;散文著作宏富,豪宕自若,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大师”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;善于文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大师”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。 更多古诗词的原文及译文: 1、“孟郊《游终南山》”的原文翻译 2、“常建《戏题湖上》”的原文翻译 3、“张孝祥《水调歌头·泛湘江》”的原文翻译 4、“刘禹锡《柳花词三首》”的原文翻译 5、“纳兰性德《淡黄柳·咏柳》”的原文翻译 |



