古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了胡铨《送菊》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,希望对大师有所赞助。![]() 《送菊》原文
《送菊》
胡铨 卧病高秋留海浦,嫡重阳更风雨。 闭门不出长苍苔,令我海角心独苦。 篱角黄花亲手栽,近节若何独未开。 含芳閟采亮有以,使君昨暮徵诗来。 清晨试遣霜根送,畚玉虽微甚保重。 极知有意竞秋光,往作横窗岁寒供。 忆我初客皇帝都,西垣植此常千株, 结花年年应吹帽,始信南邦事尽殊。 愿得封培自本日,何间朱崖万家室。 秋香端不负六合,希望箫管乱畴匹。 回去来兮虽得归,念归政自莫轻违。 改日采英林下酌,谁向清霜望翠微。 《送菊》的正文
菊:据《正德琼台志》卷八本地货记录:“菊品最多,叶类似而色差别。其著者,黄有大黄、小黄。簪头白,有大围二寸许者名兔儿;粉施花瓣细卷者名鹅毛;花瓣粗卷者名万卷书红,有大红小红胭脂粉红。紫绣球正色故意绿如粟累,花瓣红黄色者名十样锦。心绿瓣黄者名销金;心黄瓣白者名金盏银台;亦有玄色者名墨菊”。苏东坡尝称:“岭南天气不常,菊花开时即重阳,不须以日月为断,十月初吉菊花开。今观海南尤然。”
海浦:海滨。
重阳:季节名。夏历玄月初九叫“重阳”又叫“重九”、“端阳节”。曹丕《九日钟繇书》:“岁往月来,忽复玄月九日。九为阳数,而日月并应,俗嘉其名,觉得宜于久长,故以享宴高会”。
使君:汉今后用以对州郡主座的尊称。
皇帝都:指都门临安。
吹帽:晋代孟嘉于玄月九日赴桓温龙山宴会,风吹帽落,而孟嘉不觉。桓温命孙盛作文嘲之,嘉挥笔作答,其文甚美。见《晋书·孟嘉传》。后以“落帽”为重阳登高的典故。
朱崖:海南岛自汉朝开辟国土,设立朱崖、儋耳两郡。后亦作为海南岛的别称。
六合:《周易》中两个卦名。乾之象为天,坤之象为地,故六合为六合。
畴匹:报畴。畴与“酬”通。潘岳《西征赋》:“畴匹妇其己泰”。
翠微:指翠绿掩映的山腰幽邃处。李白《下终南山过斛斯隐士宿置酒》诗:“却顾所来径,苍苍横翠微”。
作者简介 胡铨(1102年—1180年),字邦衡,号澹庵。吉州庐陵芗城(今江西省吉安市青原区值夏镇)人。南宋爱国名臣、文学家,庐陵“五忠一节”之一,与李纲、赵鼎、李光并称“南宋四名臣”。淳熙七年(1180年),胡铨归天,追赠通议医生,谥号“忠简”。著有《澹庵集》等传世。 更多古诗词的原文及译文: 1、“苏轼《永遇乐·长忆别时》”的原文翻译 2、“谢灵运《行田登海口盘屿山》”的原文翻译 3、“李煜《长相思·一重山》”的原文翻译 4、“辛弃疾《满江红·山居即事》”的原文翻译 5、“王安石《沟上梅花欲发》”的原文翻译 |



