进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

潘岳《悼亡诗三首》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-08-28 14:43 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了潘岳《悼亡诗三首》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与豪情,但愿对大师有所赞助。

潘岳《悼亡诗三首》原文及翻译正文,诗意诠释

  《悼亡诗三首》原文

《悼亡诗三首》

潘岳

荏苒冬春谢,寒暑忽流易。
之子归穷泉,重壤永幽隔。
私怀谁克从,淹留亦何益。
僶俛恭朝命,转意反初役。
望庐思其人,入室想所历。
帏屏无髣髴,笔墨有馀迹。
流芳未及歇,遗挂犹在壁。
怅恍如或存,回惶忡惊惕。
如彼翰林鸟,双栖一朝只。
如彼游川鱼,比目中路析。
东风缘隙来,晨霤承檐滴。
就寝甚么时候忘,沉忧日盈积。
庶几偶然衰,庄缶犹可击。

皎皎窗中月,照我室南端。
清商应秋至,溽暑随节阑。
凛冽冷风升,始觉夏衾单。
岂曰无重纩,谁与同岁寒。
岁寒无与同,朗月何胧胧。
辗转盻床笫,长簟竟床空。
床空委清尘,室虚来悲风。
独无李氏灵,髣髴覩尔容。
抚衿长感喟,不觉涕沾胸。
沾胸安能已,悲怀从中起。
寝兴目存形,遗音犹在耳。
上惭东门吴,下愧蒙庄子。
赋诗欲言志,此志难具纪。
命也可何如,长戚自令鄙。

曜灵运天机,四节代迁逝。
凄凄朝露凝,烈烈夕风厉。
何如悼淑俪,仪容永潜翳。
念此如昨日,谁知已卒岁。
改从命朝政,哀心寄私制。
茵帱张故房,朔望临尔祭。
尔祭讵几时,朔望忽复尽。
衾裳一毁撤,千载不复引。
亹亹朞月周,戚戚弥相愍。
悲怀感物来,泣涕应情陨。
驾言陟东阜,望坟思纡轸。
盘桓墟墓间,欲去复不忍。
盘桓不忍去,徙倚步踟躇。
落叶委埏侧,枯荄带坟隅。
孤魂独茕茕,怎知灵与无。
投心遵朝命,挥涕强就车。
谁谓帝宫远,路极悲不足。

  《悼亡诗三首》的正文

  荏苒:逐步。谢:去。流易:磨灭、变更。冬春寒暑节序变易,申明时候已曩昔一年。现代礼法,老婆死了,丈夫服丧一年。这首诗应作于其妻身后一周年。
 
  之子:阿谁人,指老婆。穷泉:深泉,指公开。重壤:层层泥土。永:长。幽隔:被幽冥之道隔断。这两句是说老婆死了,埋在公开,永远和生人隔断了。
 
  私怀:私心,指吊唁亡妻的表情。克:能。从:随。谁克从:即克从谁,能跟谁说?
 
  淹留:久留,指滞留在家不到差。亦何益:又有甚么益处。
 
  僶俛:竭力。朝命:朝廷的号令。转意:转念。初役:原任官职。这两句是说竭力恭从朝廷的号令,改变情意前往本来任所。
 
  庐:衡宇。其人:阿谁人,指亡妻。
 
  室:里屋。历:颠末。所历:指亡妻曩昔的糊口。
 
  帏屏:帐帏和屏风。髣髴:类似的形影。无髣髴:帏屏之间连亡妻的恍如形影也见不到。
 
  笔墨:笔墨。这句是说只要生前的墨迹尚存。
 
  怅怳(huǎng):恍惚。如或存:好象还在世。
 
  回惶:惊慌。惕:惧。这一句五个字,表现他纪念亡妻的四种情感。
 
  翰林:鸟栖之林,与下句“游川”绝对。比目:鱼名,成双即行,单只不行。析,一本作拆,分隔。
 
  缘:循。隟:即隙字,门窗的缝。霤:屋下流上去的水。承檐滴:顺着屋檐流。
 
  就寝:睡觉歇息。这句是说就寝也不能忘记。
 
  盈积:浩繁的模样。这句是说哀伤越积越多。
 
  庶几:但愿。表现但愿。衰:减。庄:指庄周。缶:瓦盆,古时一种冲击乐器。

  冗长诗意赏析

  《悼亡诗》是墨客吊唁亡妻杨氏的诗作,共有三首。潘岳佳耦豪情很好,杨氏亡后,潘岳写了一些悼亡诗赋,除《悼亡诗》三首以外,另有《哀永逝文》《悼亡赋》等,表现了墨客与老婆的深挚豪情。

  作者简介

  潘岳(公元247年~公元300年)即潘安,西晋闻名文学家。字安仁,汉族,河南荥阳中牟(今河南郑州中牟大潘庄)人,诞生于河南巩县(今河南郑州巩义)。潘安之名始于杜甫《花底》诗“恐是潘安县,堪留卫玠车。”后代遂以潘安称焉。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“王维《初春行》”的原文翻译
  2、“纳兰性德《浣溪沙·欲问江梅瘦几分》”的原文翻译
  3、“辛弃疾《青玉案·元夕》”的原文翻译
  4、“李清照《点绛唇·蹴罢秋千》”的原文翻译
  5、“李白《长相思三首》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做