进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

吴大有《点绛唇·送李琴泉》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-11 09:36 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了吴大有《点绛唇·送李琴泉》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

吴大有《点绛唇·送李琴泉》原文及翻译正文,诗意诠释

  《点绛唇·送李琴泉》原文

《点绛唇·送李琴泉》

吴大有

江上旗亭,送君仍是逢君处。酒阑呼渡。云压沙鸥暮。
漠漠萧萧,香冻梨花雨。添愁绪。断肠柔橹。相逐寒潮去。
 
  《点绛唇·送李琴泉》的正文

  旗亭:即酒楼;
 
  漠漠:密布满盈的模样;
 
  萧萧:这里指的是风雨声。
 
  柔橹:指船桨,也指船桨划动的击水声。

  冗长诗意赏析

  这是一首写送别的词,本词意象丰硕,描述细致,紧急处,满是点睛之字。情形融合,将拜别的哀伤描绘成了一幅隽永的景色,极富传染力。

  作者简介

  吴大有,(约公元1279年前后活着)字有大,一字勉道,号松壑,嵊县(今属浙江)人,生卒年均不详,约宋末前后活着。宝佑间,(公元一二五六年摆布)游太学,率诸生上书言贾似道奸状,不报。遂退处林泉,与林昉、仇远、白珽等七人,以诗酒相娱。元除,辟为国子校阅阅兵,不赴。大有著有松下偶抄,千古功名镜及雪后清者,返来幽庄等集传与世。词存一首,载《绝妙好词》卷六。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“范成大《鄂州南楼》”的原文翻译
  2、“文天祥《重阳》”的原文翻译
  3、“赵长卿《临江仙·暮春》”的原文翻译
  4、“王湾《次北固山下》”的原文翻译
  5、“岑参《青门歌送东台张判官》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做