古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了谢榛《送谢武选少安犒师固缘由还蜀会兄葬》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《送谢武选少安犒师固缘由还蜀会兄葬》原文
《送谢武选少安犒师固缘由还蜀会兄葬》
《送谢武选少安犒师固缘由还蜀会兄葬》译文谢榛 天书早下促星轺,仲春关河冻欲消。 白首应怜班定远,黄金先赐霍嫖姚。 秦云晓渡三川水,蜀道春通万里桥。 一对郫筒肠欲断,鹘鸰原上草萧萧。
仲春时黄河的坚冰已暗暗熔化,你奉旨去边塞把戎行犒劳。
满头青丝就像汉代的班超,建功立业如年青的霍剽姚。
你跟随浮云,度过三川,登上蜀道又超出栈桥。
故乡兄丧的动静把你急召,面临郫酒哀听那轉悲呜,春季的田野怎地草木萧萧?
《送谢武选少安犒师固缘由还蜀会兄葬》的正文
谢武选:即谢东山,字少安,四川射洪人。
天书:朝廷的圣旨。
星轺:青鸟使所乘的车。亦借指青鸟使。
关河:江山。
班定远:即班超,曾任西域都护,封定远侯。
霍嫖姚:即霍去病。曾为嫖姚校尉,以功封冠军侯。
三川水:指河、洛、伊三川。
郫筒:酒名,亦叫郫酿。
鹊钨原:喻兄弟之情。
冗长诗意赏析 首联点明奉诏犒师的时候,颔联祝赞谢少安出使能美满实现使命,建功受奖,颈联言取道陕西,回到四川,尾联言回籍会葬其兄的悲恸之情 。此诗叙事抒怀,天衣无缝,起承转合,有神无迹。 作者简介 谢榛(1495~1575)明朝布衣墨客。字茂秦,号四溟隐士、脱屣隐士,山东临清人。十六岁时作乐府商调,传播颇广,后折节念书,决心为歌诗,以声律有闻于时。嘉靖间,挟诗卷游都门,与李攀龙、王世贞等结诗社,为“后七子”之一,提倡为诗模拟盛唐,主意“选李杜十四家之最者,熟读之以夺神情,歌颂之以求音调,玩味之以裒精髓。”后为李攀龙排挤,削名“七子”以外,客游诸藩王间,以布衣终其身。其诗以律句绝句见长,功力深挚,句响字稳,著有《四溟集》、《四溟诗话》。 更多古诗词的原文及译文: 1、“范成大《鄂州南楼》”的原文翻译 2、“文天祥《重阳》”的原文翻译 3、“赵长卿《临江仙·暮春》”的原文翻译 4、“王湾《次北固山下》”的原文翻译 5、“岑参《青门歌送东台张判官》”的原文翻译 |



