进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

李白《送蔡隐士》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-11 15:44 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了李白《送蔡隐士》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

李白《送蔡隐士》原文及翻译正文,诗意诠释

  《送蔡隐士》原文

《送蔡隐士》

李白

我本不归天,众人自弃我。
一乘无倪舟,八极纵远舵。
燕客期跃马,唐生安敢讥。
采珠勿惊龙,小道可暗归。
故山有松月,迟尔玩清晖。

  《送蔡隐士》译文

  我本来就不抛却俗世,但众人却丢弃了我。
 
  一乘上无尽头的航程,就远纵八极没法转头。
 
  燕客蔡泽极尽繁华,唐举这小子还敢耻笑?
 
  采撷龙下颌的明珠时别把龙惊醒了,可悄悄让其归顺小道而不自知。
 
  故里的山岭有古松明月,期待你一路玩赏清晖。
 
  《送蔡隐士》的正文

  蔡隐士,名字不详,高适集合也有《送蔡隐士》一诗,当为统一人。此诗从内容看,当为李白于天宝三、四载间初出朝时所作。
 
  倪:边沿。无倪即无边沿。
 
  八极:八极:最遥远的地方。《淮南子·地形》:“八绘以外,乃有八极”
 
  燕客两句出自《史记-范帷蔡泽传记补》,蔡泽燕国人,游学于诸侯小大甚众,不遇。唐举曰:‘师长教师之寿。从今以往者四十三岁。”蔡泽笑谢而去,谓其御者曰:悟持粱刺齿肥,跃马疾驱。怀黄金之印,结紫缓于要,揖让人主之前,食肉贫贱,四十三年足矣。”

  冗长诗意赏析

  诗借送别伴侣表达本身明珠暗投,郁郁不失意的情怀。

  作者简介

  李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪神仙”,唐朝巨大的浪漫主义墨客,被先人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位墨客李商隐与杜牧即“小李杜”区分,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记录,李白为兴圣天子(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人开朗风雅,爱喝酒作诗,喜结交。李白深受黄老列庄思惟影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“范成大《鄂州南楼》”的原文翻译
  2、“文天祥《重阳》”的原文翻译
  3、“赵长卿《临江仙·暮春》”的原文翻译
  4、“王湾《次北固山下》”的原文翻译
  5、“岑参《青门歌送东台张判官》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做