古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了岑参《虢州送天平何丞入京市马》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《虢州送天平何丞入京市马》原文
《虢州送天平何丞入京市马》
岑参 关树晚苍苍,长安近落日。 回风醒别酒,小雨湿行装。 习战边尘黑,防秋塞草黄。 知君市骏马,不是学燕王。 《虢州送天平何丞入京市马》译文
了望潼关树木苍苍茫茫,都城长安就在落日近旁。
阵阵旋风吹醒饯别之酒,轻轻小雨打湿伴侣行装。
练兵备战边地烟尘正浓,买马防秋塞上秋草已黄。
我知伴侣此行去买骏马,不是为了学那古时燕王。
《虢州送天平何丞入京市马》的正文
天平何丞:即天平县何县丞,平生未详。天平,唐县名,即虢州湖城县(今河南省灵宝县一带)。丞,县丞,佐县令处置政事。市:采办。
关:指潼关。苍苍:迷苍茫茫。
回风:盘旋的风。别酒:饯行酒。
习战:备战。习,操练,筹办。边尘黑:指边地战斗剧烈。
防秋:现代东南各游牧部落,常常趁秋高马肥时南侵。届时边军特加保镳,调兵戍守,称为“防秋”。
燕王,指燕昭王,战国时燕国国君。这里用战国时郭隗以现代君王赏格令媛买千里马为喻,挽劝燕昭王至心求贤的事。
冗长诗意赏析 这首诗是送别之作,写的是送同寅入京买马一个比拟特别的题材。前两联写景,奇妙把情况与送别天然接洽起来,意境很是新奇;颔联转写此行意义,标明墨客心系边塞;尾联点明“市马”,并联想到“燕昭市骏”,隐含无人赏拔之义。 作者简介 岑参(718年?-769年?),荆州江陵(今湖北江陵县)人或南阳棘阳(今河南南阳市)人,唐朝墨客,与高适并称“高岑”。天宝三载(744年),岑参进士落第,守选三年后获授右内率府兵曹参军,后两次参军边塞,先任安西节度使高仙芝幕府掌布告,后在天宝末年任安东南庭节度使封常清幕府判官。唐朝宗时,岑参曾任嘉州(今四川乐山市)刺史,故世称“岑嘉州”。约大历四年(769年)秋冬之际,岑参卒于成都,享年约五十二岁(51周岁)。文学创作方面,岑参工诗,擅长七言歌行,对边塞风景,军旅糊口,和他乡的文明风尚有亲热的感触感染,边塞诗尤多佳作。 更多古诗词的原文及译文: 1、“范成大《鄂州南楼》”的原文翻译 2、“文天祥《重阳》”的原文翻译 3、“赵长卿《临江仙·暮春》”的原文翻译 4、“王湾《次北固山下》”的原文翻译 5、“岑参《青门歌送东台张判官》”的原文翻译 |



