进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

辛弃疾《满江红·汉水东流》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-15 17:59 雪梅
  古诗词颠末时辰积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了辛弃疾《满江红·汉水东流》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

辛弃疾《满江红·汉水东流》原文及翻译正文,诗意诠释

  《满江红·汉水东流》原文

《满江红·汉水东流》

辛弃疾
 
  汉水东流,都洗尽,髭胡膏血。人尽说,君家飞将,旧时英烈。破敌金城雷过耳,谈兵玉帐冰生颊。想王郎,结发赋当兵,传遗业。
 
  腰间剑,聊弹铗。尊中酒,堪为别。况故交新拥,汉坛旌节。牺牲疆场当自誓,蛾眉伐性休重说。但从今,记着楚楼风,庾台月。

  《满江红·汉水东流》译文

  汉水滚滚,向东流去;它冲净了那些满脸长着髯毛的仇敌嘴上沾着国民的膏血。人们都说:昔时你家的飞将军,勇敢威列地冲击仇敌。攻破仇敌坚忍的城池的时辰,敏捷勇敢,像迅雷过耳那末快;在玉帐里议论兵法或是研讨战术的时辰,立场鼓动感动高兴,说话激昂大方剧烈,两颊都结了冰。回忆王郎,你才到结发的年令,就处置兵马糊口。担当着祖先的奇迹。
 
  我腰里吊挂的宝剑没有效了,只要在无聊的时辰,把它看成乐器,弹着剑柄唱唱歌。明天拿着羽觞,喝着酒为你送别。何况这是我的好伴侣你,又是从头被任用,你蜂拥旌节的仪仗,登上了拜将坛,封你为率领雄师的将军。你是大丈夫男儿汉,该当把牺牲疆场看成本身的誓词,为了覆灭仇敌,为国牺牲是最名誉的。有些人,妄想愉逸,沉沦女色,是自伐性命,应觉得戒,不再要说它了。从此后,要紧紧记着:咱们在楚楼、裴台吟风弄月的这段友情。

  《满江红·汉水东流》的正文

  汉水:长江主流,源出陕西,流经湖北,穿优游市而入长江。
 
  髭(zī)胡:代指入侵的金兵。膏血:指尸污血腥。
 
  飞将:指西汉名将李广。他长于用兵,作战勇敢,屡败匈奴,被匈奴誉为“飞将军”。《史记·李将军传记》:“广居右北平,匈奴闻之,号曰‘汉之飞将军’,避之数岁,不敢人右北平。”
 
  金城:言城之坚,如金铸成。雷过耳:即如雷灌耳,极言申明大震。
 
  玉帐:主帅军帐的美称。宋张淏《云谷杂记》:“《艺文志》有《玉帐经》一卷,乃兵家厌胜之方位,谓主将于其方置军帐,则坚不可犯,犹玉帐然,其法出于天子遁甲云。”冰生颊:言其谈兵论争明快利落,辞锋逼人,如齿颊间放射冰霜。宋苏轼《浣溪沙·有赠》:“上殿云霄生羽翼,论兵齿颊带风霜”
 
  结发:即束发。现代男人二十岁束发,表现成年。当兵:参军。《三国志·魏书·王粲传》:“年十七,司徒辟,诏除黄门侍郎,以西京侵扰,皆不就。乃之荆州依刘表。……魏国既建,拜侍中。曹操于建安二十年三月西征张鲁于汉中,张鲁降。是行也,侍中王粲作《参军行》五首以美其事。”
 
  弹铗:敲击剑柄。《战国策·齐策四》:“齐人有冯谖者,窘蹙不能自存,令人属孟尝君,愿寄食门下。孟尝君曰:‘客何好?’曰:‘客无好也。’曰:‘客何能?’曰:‘客能干也。’孟尝君笑而受之曰:‘诺。’……居有顷,倚柱弹其剑,歌曰:‘长铗返来乎!食无鱼。’”
 
  汉坛旌(jīng)节:暗用刘邦筑坛拜韩信为上将事。《汉书·高帝纪》:“因而汉王斋戒,设坛场,拜信为上将军。”
 
  牺牲疆场:用马皮裹卷尸身。《后汉书·马援传》:“方今匈奴、乌桓尚扰北边,欲自请击之。男儿要当死于边野,以牺牲疆场还葬耳,何能卧床上在儿男子手中邪?”
 
  蛾眉:男子苗条而斑斓的眉毛,代指美男。汉枚乘《七发》:“洞房清宫,命曰寒热之媒;皓齿娥眉,命曰伐性之斧;甘脆肥醲,命曰腐肠之药。”
 
  楚楼:即兰台。故址在今湖北江陵。宋李曾伯《可斋杂著》卷二八《登江陵沙市楚楼》:“绚丽中居荆楚会,风骚元向蜀吴夸。 楼头恰称元龙卧,切勿轻嗤作酒家。”
 
  裴台:一称南楼,在今湖北武昌区。东晋庾亮为荆州刺史时,曾偕部属登斯楼弄月。

  冗长诗意赏析

  这首词是一首送别之作,因为朋友军职升迁是一件大丧事,以是此词全无哀婉伤感之情,通篇都是对朋友的赞美与鼓动勉励,只是最初提示朋友不要健忘知音老友,一点即止。

  作者简介

  辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,中年后别号稼轩,山东东路济南府历城县(今山东省济南市历城区)人。南宋官员、将领、文学家,豪宕派词人,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。辛弃疾诞生时,华夏已为金兵所占。21岁参与抗金义兵,未几归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。平生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力求规复国度同一的爱国热忱,倾吐壮志难酬的悲愤,对那时在朝者的辱没乞降颇多训斥;也有不少吟咏故国国土的作品。题材广漠又善化用后人典故入词,气概沉雄豪放又不乏细致柔媚的地方。因为辛弃疾的抗金主意与当政的主和派政见分歧,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“纳兰性德《菩萨蛮·新寒中酒敲窗雨》”的原文翻译
  2、“孟浩然《送杜十四之江南》”的原文翻译
  3、“韦庄《菩萨蛮·红楼别夜堪难过》”的原文翻译
  4、“李贺《金铜神仙辞汉歌》”的原文翻译
  5、“戴复旧《贺新郎·寄丰真州》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做