进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

辛弃疾《一剪梅·中秋无月》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-25 13:30 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了辛弃疾《一剪梅·中秋无月》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

辛弃疾《一剪梅·中秋无月》原文及翻译正文,诗意诠释

  《一剪梅·中秋无月》原文

《一剪梅·中秋无月》

辛弃疾
 
  忆对中秋丹桂丛,花在杯中,月在杯中。今宵楼上一尊同,云湿纱窗,雨湿纱窗。(月在杯中 一作:月也杯中)
 
  浑欲乘风问化工,路也难通,信也难通。合座惟有烛花红,杯且自在,歌且自在。

  《一剪梅·中秋无月》译文

  回想旧日中秋,我置身在芬芳的丹桂丛。花影映射在羽觞中,皓月也反照在羽觞中。今晚一样在楼台碰杯弄月,但是乌云密布,雨水浸润了纱窗,那里另有月光。
 
  我的确想乘风上天去诘责天公,但是此日路没法买通,想送个信吧信也难通。画堂里不玉轮,只要红烛高照,让咱们渐渐把酒喝几盅,渐渐把曲唱到终。

  《一剪梅·中秋无月》的正文

  尊:同“樽”,羽觞。
 
  浑欲:的确想。化工:指天然的造化者。
 
  自在:落拓舒缓,镇定自若。

  冗长诗意赏析

  该词上片描述了词人回想曾在一个阴沉的中秋,置身丹桂丛中,月波花影泛动在羽觞中,现在晚云雨湿了纱窗,只要烛炬闪光的情形,下片描述了词人想要乘风上天去诘责天宫,但路也难通,信也难通,只得在烛光下渐渐饮酒、唱歌的情形,抒发了词人壮志难酬、明珠暗投的愤激情怀。

  作者简介

  辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,中年后别号稼轩,山东东路济南府历城县(今山东省济南市历城区)人。南宋官员、将领、文学家,豪宕派词人,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。辛弃疾诞生时,华夏已为金兵所占。21岁参与抗金义兵,未几归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。平生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力求规复国度同一的爱国热忱,倾吐壮志难酬的悲愤,对那时在朝者的辱没乞降颇多训斥;也有不少吟咏故国国土的作品。题材广漠又善化用后人典故入词,气概沉雄豪放又不乏细致柔媚的地方。因为辛弃疾的抗金主意与当政的主和派政见分歧,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“韩愈《题榴花》”的原文翻译
  2、“欧阳修《采桑子·荷花开后西湖好》”的原文翻译
  3、“秦观《点绛唇·醉漾轻舟》”的原文翻译
  4、“谢灵运《登池上楼》”的原文翻译
  5、“毛泽东《水调歌头·重上井冈山》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做