古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了盍西村《小桃红·江岸水灯》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《小桃红·江岸水灯》原文
《小桃红·江岸水灯》
万家灯火闹春桥,十里光相照,舞凤翔鸾势绝妙。不幸宵,波间涌出蓬莱岛。卷烟乱飘,歌乐闹热热烈繁华,飞上玉楼腰。盍西村 《小桃红·江岸水灯》译文 万家灯火晖映着热烈的春桥,沿江十余里灯火相互映射。凤灯飘动,鸾灯腾翔,气焰恢宏绝妙。何等心爱的元宵佳节,波浪中出现出的灯火彩船恰似蓬莱仙岛。浓香的炊火纷散着乱飘,歌乐声声喧响欢闹,一路飘飞,直飞上富丽的高楼,飞上云空。 《小桃红·江岸水灯》的正文
小桃红:曲牌名,句式为七、五、七、三、七、四、四、五,共八句。
闹:热烈、欢喜。
舞凤翔鸾势绝妙:飘动的凤凰和翱翔的鸡鸟出色绝妙,这里指元宵灯会顶用纸扎的凤凰和鸾鸟灯笼的神气。鸾:鸟名,传说中亦属凤凰的一类。
不幸宵:心爱的元宵佳节。
不幸:心爱。
波中涌出蓬莱岛:指波浪中出现出的灯火彩船。
蓬莱岛:仙岛,参见王和卿《大鱼》。
冗长诗意赏析 这支小令描述元宵节闹花灯的盛况。万家灯火,富丽敞亮,有的如凤凰飘动,有的似鸾乌翱翔,美好绝伦。整首小令在幻觉般的境地中戛但是止,回味无限。 作者简介 盍西村,平生不详。盱眙(今属江苏省)人。元·钟嗣成《录鬼簿》未载其名,而有盍志学,或觉得系一人。《录鬼薄》把他列为“先辈已死名公”,称其为“学士”。他的散曲多为写景之作,称道隐逸糊口,气概清爽天然。明朱权《太和正音谱》批评说其词“如清风爽籁”。其散曲作品现存小令17首,套数1套。 更多古诗词的原文及译文: 1、“韩愈《题榴花》”的原文翻译 2、“欧阳修《采桑子·荷花开后西湖好》”的原文翻译 3、“秦观《点绛唇·醉漾轻舟》”的原文翻译 4、“谢灵运《登池上楼》”的原文翻译 5、“毛泽东《水调歌头·重上井冈山》”的原文翻译 |



