古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了赵令畤《菩萨蛮·东风试手先梅蕊》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《菩萨蛮·东风试手先梅蕊》原文
《菩萨蛮·东风试手先梅蕊》
赵令畤 东风试手先梅蕊,頩姿冷傲明沙水。不受众芳知,端须月与期。 清香闲自远,先向钗头见。雪后燕瑶池,人间第一枝。 《菩萨蛮·东风试手先梅蕊》译文
东风最早试着让梅花吐出嫩嫩的花蕊。花瓶中的梅花姿色斑斓,冷韵清香,伴跟着它的是明沙清水。它不卑不亢,自在自若,不能被其余花儿懂得,该当与玉轮商定日期来作伴。
它的香气幽静浓艳,传得很远,老是先在男子们的钗头上呈现。大雪事后。梅花被王母宴请到瑶池,这是人间间报春的第一枝花。
《菩萨蛮·东风试手先梅蕊》的正文
试手:测验考试技艺。
頩(pīng)姿:斑斓的姿色。頩,脸孔光芒艳美。
明沙水:洁白的沙水。
端须:只该。
期:商定之时。
钗(chāi)头:妇女的头饰,多为金玉器。
燕:通“宴”,宴会。这里指举行宴会。
瑶池:神话传说中西王母栖身的瑶池,有玉楼十二层。
作者简介 赵令畤(1061~1134)初字景贶,苏轼为之改字德麟,自号聊复翁。太祖次子燕王德昭﹝赵德昭﹞玄孙。元祐中签书颍州公务,时苏轼为知州,荐其才于朝。后坐元祐党籍,被废十年。绍兴初,袭封安靖郡王,迁宁远军承宣使。四年卒,赠开府仪同三司。著有《侯鲭录》八卷,赵万里为辑《聊复集》词一卷。 更多古诗词的原文及译文: 1、“苏轼《永遇乐·长忆别时》”的原文翻译 2、“谢灵运《行田登海口盘屿山》”的原文翻译 3、“李煜《长相思·一重山》”的原文翻译 4、“辛弃疾《满江红·山居即事》”的原文翻译 5、“王安石《沟上梅花欲发》”的原文翻译 |



