进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

曹雪芹《咏红梅花得“花”字》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-10-09 10:42 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了曹雪芹《咏红梅花得“花”字》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

曹雪芹《咏红梅花得“花”字》原文及翻译正文,诗意诠释

  《咏红梅花得“花”字》原文

《咏红梅花得“花”字》

曹雪芹

疏是枝条艳是花,春妆后代竞豪华。
闲庭曲槛有余雪,流水空山有落霞。
幽梦冷随红袖笛,游仙香泛绛河槎。
前身定是瑶台种,无复相疑色相差。

  《咏红梅花得“花”字》的正文

  “春妆”句:为红梅花设喻。春妆,亦即红妆之意。
 
  “闲庭”二句:经由过程写景涵蓄地说梅花不是白梅,而是红梅。余雪,喻白梅。唐朝戎昱《早梅》诗:“不知近水花先发,疑是经春雪未消。”落霞,喻红梅。宋朝毛滂《木兰花·红梅》词:“酒晕朝霞春立场,认是东君偏管顾。”闲庭,清幽的天井。
 
  “幽梦”句:意义是跟着男子所吹的凄清的笛声,梅花也做起幽梦来了。以“冷”、“笛”烘染梅花,以“红袖”的“红”点出花的色彩。
 
  “游仙”句:意义是梅花的香气令人如游瑶池。乘槎游仙的传说,见《博物志》记录:河汉与海隔空相望,栖身在海岛的人,年年八月按期可见有木排从水上往来来往。有人便带了食粮,登上木排而去,成果碰着了牛郎和织女。泛,飘浮,乘舟。绛河,传说中仙界之水。《拾忘记》:“绛河去日南十万里,波如绛色。”乘槎本当用“河汉”、“河汉”,而换用“绛河”,是为了点出花的白色。槎,木排。
 
  瑶台:瑶池。咏梅诗词多有此类比喻,如杜牧《梅》诗:“掩敛下瑶台。”瑶台种,便是说它是“阆苑仙葩”。
 
  “无复”句:不要由于红梅花不够素净而思疑它曾是瑶台所种。

  作者简介

  曹雪芹(约1715年5月28日—约1763年2月12日),名霑,字梦阮,号雪芹,又号芹溪、芹圃,中国古典名著《红楼梦》的作者,本籍存在争议(辽宁辽阳、河北丰润或辽宁铁岭),诞生于江宁(今南京),曹雪芹身世清朝外务府正白旗包衣世家,他是江宁织造曹寅之孙,曹顒之子(一说曹頫之子)。乾隆二十七年(1762年),季子夭亡,他陷于过分的哀伤和悲伤,卧床不起。乾隆二十八年(1763年)大年节(2月12日),因贫病无医而逝。对于曹雪芹去世的年份,还有乾隆二十九年大年节(1764年2月1日)、甲申(1764年)早春之说。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“苏轼《永遇乐·长忆别时》”的原文翻译
  2、“谢灵运《行田登海口盘屿山》”的原文翻译
  3、“李煜《长相思·一重山》”的原文翻译
  4、“辛弃疾《满江红·山居即事》”的原文翻译
  5、“王安石《沟上梅花欲发》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做