古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了晏殊《诉衷情·东风杨柳欲青青》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《诉衷情·东风杨柳欲青青》原文
《诉衷情·东风杨柳欲青青》
晏殊 东风杨柳欲青青。烟淡雨初晴。恼他香阁浓睡,缭乱有啼莺。 眉叶细,舞腰轻。宿妆成。一春芳意,三月微风,牵系情面。 《诉衷情·东风杨柳欲青青》译文
东风吹来,柳树发青芽,满眼秋色。淡淡柳烟似有若无,一番春雨初霁以后柳色显得倍加清爽,翠意撩人。那闺中男子对这秋色置若罔闻,恹恹无绪,黯黯思睡,听到莺声却生愤恨。
眉毛弯弯如柳叶,腰肢婀娜如轻摇的柳枝,脸上仍是隔夜未整的残妆。柳芽茁长的春意,萦拂柳条的东风、柳枝上的莺啼、柳树间的烟锁,无不牵系着闺中人的情思。
《诉衷情·东风杨柳欲青青》的正文
东风:东风。
宿妆:指旧妆,残妆。
冗长诗意赏析 这首词,上片以景衬情,下片则描画人物时蕴情会心。全篇借东风杨柳绘写浓春美景,衬比香阁男子的绰约风韵,曲传离思别意,景与情谐,物与人合,委宛涵蓄,情致缱绻。 作者简介 晏殊【yàn shū】字同叔,闻名词人、墨客、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西省南昌市进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是那时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道,在那时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。 更多古诗词的原文及译文: 1、“王维《初春行》”的原文翻译 2、“纳兰性德《浣溪沙·欲问江梅瘦几分》”的原文翻译 3、“辛弃疾《青玉案·元夕》”的原文翻译 4、“李清照《点绛唇·蹴罢秋千》”的原文翻译 5、“李白《长相思三首》”的原文翻译 |



