古诗词颠末时辰积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了范成大《横塘》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《横塘》原文
《横塘》
范成大 南浦春来绿一川,石桥朱塔两仍然。 年年送客横塘路,小雨垂杨系画船。 《横塘》译文
春季到来的时辰,这满塘的水就绿了,
但水上的石桥和水边的红塔旧色仍然。
在每一年送伴侣上路的横塘里,
蒙蒙小雨中,行将远行的画船栓在岸边的垂杨柳上。
《横塘》的正文 南浦:泛指送别的地方。 冗长诗意赏析 这首诗写送别伴侣时的情形,抒发了与伴侣间的密意。横塘在江苏省姑苏市东北,风光恼人。 作者简介 范成大(1126-1193),字至能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏姑苏)人。南宋墨客。谥文穆。从江西派动手,后进修中、晚唐诗,担当了白居易、王建、张籍等墨客新乐府的实际主义精力,终究独树一帜。气概夷易浅近、清爽娇媚。诗题材普遍,以反应乡村社会糊口内容的作品成绩最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“复兴四大墨客”。 更多古诗词的原文及译文: 1、“范成大《鄂州南楼》”的原文翻译 2、“文天祥《重阳》”的原文翻译 3、“赵长卿《临江仙·暮春》”的原文翻译 4、“王湾《次北固山下》”的原文翻译 5、“岑参《青门歌送东台张判官》”的原文翻译 |



