古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了李白《送族弟绾参军安西》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《送族弟绾参军安西》原文
《送族弟绾参军安西》
李白 汉家兵马乘北风,鼓行而西破犬戎。 尔随汉将出门去,剪虏若草收奇功。 君王按剑望边色,旄头已落胡天空。 匈奴系颈数应尽,来岁应入蒲萄宫。 《送族弟绾参军安西》译文
我大唐兵马乘北风出征,军鼓壮行色,向西击破万恶的侵犯者。
你跟从上将军出门去,杀虏就如挥镰刀割草,必然会立下奇功。
君王在宫中按剑,神气庄严领会边情,敌军的命星已坠落下胡疆上空。
匈奴侵犯者的命数已尽,系颈降服佩服吧!来岁你就能够驱马入宫报捷。
《送族弟绾参军安西》的正文
而:一作“向”。
尔随汉将:一作“尔挥长剑”。
色:一作“邑”。
应:一作“驱”。
作者简介 李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪神仙”,唐朝巨大的浪漫主义墨客,被先人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位墨客李商隐与杜牧即“小李杜”区分,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记录,李白为兴圣天子(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人开朗风雅,爱喝酒作诗,喜结交。李白深受黄老列庄思惟影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。 更多古诗词的原文及译文: 1、“范成大《鄂州南楼》”的原文翻译 2、“文天祥《重阳》”的原文翻译 3、“赵长卿《临江仙·暮春》”的原文翻译 4、“王湾《次北固山下》”的原文翻译 5、“岑参《青门歌送东台张判官》”的原文翻译 |



