进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

李白《赤壁歌送别》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-11 14:48 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了李白《赤壁歌送别》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与豪情,但愿对大师有所赞助。

李白《赤壁歌送别》原文及翻译正文,诗意诠释

  《赤壁歌送别》原文

《赤壁歌送别》

李白

二龙争战决牝牡,赤壁楼船扫地空。
猛火张天照云海,周瑜于此破曹公。
君去沧江望澄碧,鲸鲵冒昧留馀迹。
逐一书来报故交,我欲因之壮心魄。

  《赤壁歌送别》译文

  如同二龙争战以决牝牡,赤壁一战,曹操的楼船被一网打尽。
 
  猛火熊熊硝烟冲天,晖映云海,周瑜在此地大破曹公。
 
  君去长江旁观青碧澄明的江水,曹操倚仗势力,想吞食东吴时争斗的遗址。
 
  请您必然要将实地的观感写信告知我,使我看过信后大壮心胆与派头。

  《赤壁歌送别》的正文

  二龙:指争战之两边。此指曹操和孙权。牝牡:指胜负。
 
  “赤壁”句:建安十二年(208年),刘备与孙权结合与曹操在赤壁作战。周瑜用黄盖诈降计,“盖放诸船同时生机,时风威猛,悉延烧岸上营落。顷之,烟炎涨天,人马烧灭顶者甚众”(见《三国志·吴书·周瑜传》。
 
  沧江:指长江,因古时长江较清亮呈青苍色,故称。望:一作“弄”。
 
  鲸鲵:大鱼名,比喻吞食小国的不义之人。《左传·宣公十二年》“古者明王伐不敬。取其鲸鲵而封之,觉得大戮。”杜预注:“鲸鲵,人鱼名,以喻不义之人吞食小国。”此指曹操与孙刘联军鏖兵的戎行。

  冗长诗意赏析

  此诗前四句讲的是赤壁之战,凸起周瑜的业绩;后四句则是送别时有感而发,但愿朋友常常来信报告佳音。全诗把歌颂赤壁和送别朋友这两个内容艺术地同一路来,并凸起前者。作品气概激昂风雅雄浑,包含了作者济时救民的思惟豪情。

  作者简介

  李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪神仙”,唐朝巨大的浪漫主义墨客,被先人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位墨客李商隐与杜牧即“小李杜”区分,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记录,李白为兴圣天子(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人开朗风雅,爱喝酒作诗,喜结交。李白深受黄老列庄思惟影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“范成大《鄂州南楼》”的原文翻译
  2、“文天祥《重阳》”的原文翻译
  3、“赵长卿《临江仙·暮春》”的原文翻译
  4、“王湾《次北固山下》”的原文翻译
  5、“岑参《青门歌送东台张判官》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做