进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

常建《送宇文六》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-11 17:25 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了常建《送宇文六》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

常建《送宇文六》原文及翻译正文,诗意诠释

  《送宇文六》原文

《送宇文六》

常建

花映垂杨汉水清,轻风林里一枝轻。
即今江北还如斯,愁杀江南拜别情。

  《送宇文六》译文

  垂杨反照,鲜花如锦,汉水澄彻碧波漾;东风轻拂,林中微吹,一朵花儿轻巧地绽开,开释着芳香芬芳的气味。
 
  而此刻,面临江北的风景,表情依然没法安好;此去江南,江南秋色更浓更美,拜别之情将更使远行人愁杀。

  《送宇文六》的正文

  宇文六:墨客伴侣,平生业绩不详。
 
  汉水:长江主流,源出陕西宁强县,流经陕西南部,湖北北部和中部,在优游市注入长江。
 
  一枝:指一枝花。
 
  即今:现今,此刻。
 
  还:尚且。
 
  愁杀:亦作“ 愁煞 ”。谓令人极其忧闷。杀,表现水平深。

  冗长诗意赏析

  开首两句写景赞江北春景之美:杨柳毵毵,日丽风和,花柳相映,汉水廓清。第三句用“如斯”收结前两句中的风景和表情,使满眼春景都似黯然失容,用一“还”字,流露出墨客怨别愁怀的感慨。第四句再进一步说,以情形融合之妙笔,实虚转化,陪衬出江南风景更美,拜别之情将更令人愁杀,触目伤怀,加深繁重的别情。

  作者简介

  常建(708-765),唐朝墨客,字号不详,有说是邢台人或说长安(今陕西西安)人,开元十五年与王昌龄同榜进士,长官吏不满意,交往山川胜景,过着一个很长期间的周游糊口。后移家隐居鄂渚。天宝中,曾任盱眙尉。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“范成大《鄂州南楼》”的原文翻译
  2、“文天祥《重阳》”的原文翻译
  3、“赵长卿《临江仙·暮春》”的原文翻译
  4、“王湾《次北固山下》”的原文翻译
  5、“岑参《青门歌送东台张判官》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做